LexOccultum – Lex Libris

237 000 signes Arkhane Asylum a choisi de me faire confiance pour traduire un important chapitre (« le Monde ») de l’ouvrage Lex Libris du jeu LexOccultum. Ce jeu de rôle se déroule dans l’Europe du XVIIIe siècle, où les légendes, le surnaturel et les sociétés secrètes prennent vie.Le chapitre en question couvre l’histoire de l’Europe selon … Lire la suite LexOccultum – Lex Libris

Paranoia

1 095 000 signes J’ai eu l’occasion de travailler sur Paranoia : édition post-post-moderne ainsi que sur le recueil Rétrogaming. Je n’ai pas été le seul traducteur sur l’intégralité de cet énorme ensemble d’ouvrages, mais en ai tout de même traduit plus d’un million de signes (dont, entre autre, le guide du joueur et le … Lire la suite Paranoia